Live subtitling at Wayang Kulit performances -One of the study cases at translating performing arts-
(Live subtitling at Wayang Kulit performances -One of the study cases at translating performing arts-
)
Author
|
:
Yukari Okada
|
|
Type |
:
|
Printing Year |
:
2020
|
Number |
:
2018/1
|
Page |
:
34-39
|
|
Summary
Keywords
Abstract
Wayang Kulit Theatre is one of the Indonesian performing arts. Javanese Wayang Kulit shadow puppets performance is conducted in Javanese, one of Indonesian regional languages. There was a yearly event called Hari Wayang Dunia (World Wayang Day) at Indonesian Arts Institute Surakarta. In 2016 and 2018, multi-languages-translation was done at those events. The author also joined this multi-languages-translation above as a Japanese language translator. This paper gives a study case of translating performing arts from a view of Anthropology-based researcher. This paper is devoted to the study of translating performing arts as well as suggestions for further studies.
Keywords
live subtitling, performing arts, Wayang Kulit